江淹在他的《别赋》中写道:“黯然销魂者,惟别而已矣。”从南朝的江淹到宋代的范仲淹,有关“销魂”的“别”情几乎已经演绎到一种艺术的极致之境,比如这首词的下阕:所谓“黯乡魂,追旅思”者,直言因为思念而不眠也;“夜夜除非,好梦留人睡”者,又言只有期盼自己有个“好梦”才能够“回”到故乡;“明月楼高休独倚”一句,劝言读者尤其是在圆月当空、一人独处之时不要倚楼远望,以免使人产生更加惆怅之情;而“酒入愁肠,化作相思泪”者,乃“思”也不成、“梦”也不成、“倚”也不成之苦的深层表露,可谓苦不堪言、情不能已矣。
全词景中蕴情,情因景生,情景交融,层层起伏,往复曲折——古人所云之“绝妙好词”,此作之谓乎?
蝶恋花[1]
晏殊
槛菊愁烟兰泣露[2]。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。 昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素[3],山长水阔知何处?
[注释]
[1]蝶恋花:又名《鹊踏枝》。
[2]槛(jiàn):栏杆。槛菊即指栏杆外的菊花。
[3]彩笺:精美的信笺。尺素:古代通行的尺长素绢。古诗有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”之句,这里用以代指书信。