“你想想吧,难道不认得吗?”
不错,这音乐明明是熟的,可想不起在哪儿听过……祖父笑道:“再想想吧。”
克利斯朵夫摇摇头,说:“我想不起。”
他仿佛心中一亮,觉得这些调子……可是他不敢……不敢指认……
“祖父,我不知道。”
他脸红了。
“哎,小傻子,你自己的调子还认不得吗?”
对,他知道是自己的,可是给人家一提,倒反吃了一惊,他嚷着:“噢!祖父!”
老人喜洋洋地把那份谱解释给他听:“你瞧:这是咏叹调(Aria)[5],是你星期二躺在地下唱的。这是进行曲,是我上星期要你再唱而你想不起来的。这是小步舞曲,是你在我的安乐椅前面按着拍子跳舞的……你自个儿瞧吧。”
封面上,美丽的哥特字体[6]写着:
童年遣兴:咏叹调,小步舞曲,圆舞曲,进行曲。
约翰·克利斯朵夫·克拉夫脱全集卷一
克利斯朵夫简直愣住了。他看到自己的名字,美丽的题目,大本的乐谱,他的作品!……他只能结结巴巴地接着说:“噢!祖父!祖父!……”
老人把他拉到身边。他扑在老人膝上,把头钻在他怀里,快活得脸红了。比他更快活的老人,装着若无其事的声音和他说(因为他觉得自己快要感动得忍不住了):“当然,我按照调性替你加上了伴奏跟和声。还有……”他咳了一声,”还有,我在小步舞曲后面加上一段三重奏(Trio)[7],因为……因为那是习惯如此!……而且……我想也没有什么害处。”